【电竞竞猜app】 在德语中 从Kind引申出的这两个形容词到底有何区别 ? 你都清楚了吗 ?

【电竞竞猜app】 在德语中 从Kind引申出的这两个形容词到底有何区别 ? 你都清楚了吗 ?

本文摘要:

在德语中从Kind 引申出的两个形容词到底有何区别? 你都清楚了吗 ?

2020.09.04

版权声明:本篇全部内容归属国民德语及陈栋小我私家所有请注意相关版权意识和执法条款违法必究!Vielen Dank !

电竞竞猜app

在德语中从Kind 引申出的两个形容词到底有何区别? 你都清楚了吗 ?

2020.09.04

版权声明:本篇全部内容归属国民德语及陈栋小我私家所有请注意相关版权意识和执法条款违法必究!Vielen Dank ! 微信民众号/ CCtalk / 抖音: 国民德语Johnson

Johnson 我不搞营销套路也不搞套路营销更不走任何课本只讲德语干货!Johnson所有系统德语课程已经全部录制完毕下方扫码即可获取自由学习利便抵家!

另有一个形容词则是kindlich 解释为“孩子般的”倒是中性词没有贬义。例如:

Alles klar ? 我是常驻CCtalk的国民德语Johnson老师!

In meinen Augen ist das ein kindischerGedanke. 在我看来这是幼稚的想法。

首先Johnson 想到了:kindisch解释为“幼稚的”这个词是偏贬义的。例如:

Unsere Lehrerin hat ein kindlichesGesicht. 我们的女老师有一张孩子般的脸庞。

( 不是幼稚的哈哈!)

在德语中想必大家都学过Kind 这个基础名词然而从Kind可以引申出两个相似的形容词你都清楚了吗 ?

本文关键词:电竞竞猜app

本文来源:电竞竞猜app-www.rszxchenzhou.com

admin

网站地图xml地图